JAMES BOND 007
|
||
|
||
To Russia With Love |
В Россию с любовью В начале года в России вышла книга «Знак 007: на секретной службе Ее Величества». Известные журналисты Наталья Голицына и Андрей Шарый провели первое всестороннее исследование литературного и кинематографического образа агента 007 на русском языке. В Советском Союзе книги и фильмы о Джеймсе Бонде были под строгим запретом, а сам агент 007 служил неизменной мишенью для авторов пропагандистских статей в коммунистических газетах. Ситуация переменилась в начале девяностых годов. На русский язык переведены все романы Иэна Флеминга о Джеймсе Бонде, фильмы бондианы можно купить в любом магазине видеопродукции, в России есть Фан-клубы агента 007 и посвященные ему Интернет-сайты. Теперь мистер Бонд может приехать в Россию с любовью, если только ему не помешает мистер Путин. Тем не менее для российского общества, много десятилетий находившегося по крайней мере в частичной изоляции от мировой массовой культуры, агент 007 во многом до сих пор остается неизвестным героем. Книга Голицыной и Шарого, рассчитанная прежде всего на российскую аудиторию, блестяще заполняет этот пробел. Однако и для тех, кто в Лондоне, Нью-Йорке или Париже вырос вместе с агентом 007, в книге российских журналистов найдется немало интересного, в том числе и того, чего не знают о Джеймсе Бонде на Западе. Не случайно «Знак 007: на секретной службе Ее Величества» уже находится в личной библиотеке Ее Величества Елизаветы II, с интересом воспринявшей известие о том, что ее знаменитым литературным подданным интересуются и в России. |